Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
21.05.2010 12:34 - Разминаване между думи и дела. Изопачения на местната шв. соц. служба: от "прекрасна майка" до "риск за деца" - част II
Автор: semtomovi Категория: Лични дневници   
Прочетен: 1466 Коментари: 0 Гласове:
0

Последна промяна: 22.05.2010 22:56




 

Разминаване между думи и дела. Изопачения на местната шв. соц. служба: от "прекрасна майка" до "риск за деца" - част II

prodalzenie ot I chast


К. Р.: ne…neee. Du har inga vдnner runtomkring sе? ( - Не... неее... Ти нямаш никакви приятели наоколо или какво?)   Аз, Марийка: Uddevalla дr jo min… Ungdomsstad. Som jag skrev till Er! ( - Уддевалла е моят... Град на младостта ми. Както Ви писах вече!)   К. Р.: Ja… ja. (- Да... да.)   Аз, Марийка: Jag har jo vuxit hдr sе att sдga… ( - Израстнала съм тук, с други думи...)   К. Р.: Jag tycker att… (- Аз смятам, че...)   Аз, Марийка: Jag har jo flyttat till Sverige ganska ung sе. ( - Емигрирала съм в Швеция твърде млада, затова.)   К. Р.: Vдnninor verkar det att Du hade innan? Nеgon som var logoped? (... Приятелки ни се струва, че Ти си имала преди това? Някой който бил логопед?)   Аз, Марийка: Jag har vдnninor, ja, vдnner och klasskamrater och arbetskamrater och… socialt nдt. Men just pе DALABERG дr det en NY erfarenhet - eftersom jag har aldrig bott pе invandrartдttomrеde… (Имам приятелки, да, приятели и съученици и колеги и... социална мрежа. Но тъкмо в квартал “Доалаберй” е НОВО преживяване – след каато никога не съм живяла в гъсто населен район с пришълци...)   К. Р.: Ja! Jaa… ( - Да! Даа..)   Аз, Марийка: Jag visste inte att det finns den hдr sociala problematiken... ( - Не знаех, че тук съществува този тип тук социална проблематика...)   К. Р.: Och sedan tдnker jag sе hдr va…. (- И после си мисля така, значи...)   Аз, Марийка:… att den дr inbyggt i systemmet.Det visste jag inte… om den dдr dolda… diskrimineringen… ( - ... не знаех че тя е вградена в системата. Това не го знаех... за тази там скрита.... дискриминация...)   К. Р.: Neee.En frеga som kanske дr jдttekorkad, men alltsе … Kдnner Du Dig mer som svensk? Alltsе det дr bara min rena … alltsе nyfikenhetsfrеga. Fцr. ( - Неее. И един въпрос който сигурно е много глупав, но все пак значи... Чувствуваш ли се като шведка?)   Аз, Марийка: Ja, naturligtvis! ( - Да, разбира се!)   К. Р.: Fцr nдr DU SKRIVER, sе skriver Du litet sе hдr att… det дr pе grund av att Du kommer frеn ett annat LAND sе blir Du diskriminerad och sе va… ( - Защото когато ПИШЕШ, пишеш малко в тоя стил че... въз основа на това, че си от друга ДЪРЖАВА, затова Те дискриминират и тъй нататъка...)   Аз, Марийка: Mmm… mmmm ( - Мммм... мммм)   К. Р.: Och jag kan jo inte KДNNA, nдr jag lдser Dina brev sе… Men jag kan lдsa innantill… Jag kan sдga var Du kommer ifrеn nдr…men… ( - А аз така и не мога да ПОЧУВСТВУВАМ, когато чета Твоите писма тъй че... Но аз мога да ги прочета наизуст... Мога да кажа откъде идваш ти когато... но...)   Аз, Марийка:  Men jag kдnde mig inte sе mycket och utlдnning fцre jag flyttat till Dalaberg! ( - Та аз не се чувствувах толкова чужденец преди да се настаня в квартал “Доалаберй”)   К. Р.: Okej! ( - Окей!)   Аз, Марийка: Fцr i Malmц bodde jag i centrum, och dе bodde jag i svenskt omrеde. Jag har ALDRIG haft problem med grannar eller…! (... Защото в Малмьо живеех в центъра, и тогава живеех в шведски район. И там НИКОГА не съм имала проблем със съседите си или...!)   К. Р.: Nee – nehe! ( - Така ли – такааа!)   Аз, Марийка: Tvдrtom! – Det var en sеdan gemenskap! ( - Беше такова задружно съжителство!)   К. Р.: Fцr.. (- Защото...)   Аз, Марийка: Men HДR blev jag utsatt.. med.. ( - Но когато станах жертва на... на...)   К. Р.: Ja! ( - Да!)   Аз, Марийка:med det jag skrev om G. K.. Och hon kallade mig fцr "Tattare" och hon gav sig pе Mimmi...! (- ... на това което писах за Г. К.. И тя ме нарече “Крадлив циганин” и нападна М....!)   К. Р.: Mmm… Mmmmm (- Ммм... Ммммм)   Аз, Марийка: Du kan frеga M. sjдlv vad hon vart med om! (- Можеш сама да попиташ М. за всичко което е преживяла!)   К. Р.: Ja. Men jag tror det. (- Да. Но аз това го вярвам, че е така.)   Аз, Марийка: Och …dе… dе bцrjar man mдrka det… att …skillnaden frеn att flytta frеn ett svenskt…heltsvenskt omrеde till ett invandrartдtt omrеde, det дr… det дr redan noterat hдr i tvдttstugan pе... (- И... тогава... тогава човек започва да забелязва... че... разликата от да се преместиш от един шведски... напълно шведски квартал в един квартал, гъсто населен от чужденци, е... това е вече забелязана в пералното помещение на...)   К. Р.: Ja-ja… (- Да-да...)   Аз, Марийка: …och folk tvдttar i folkgrupper. Och jag som дr jo ENSAM bulgariska jag har jo ingen е… Jag umgеs bеde med dem och dem va! (... - че хората перят в етнически групи. И аз която съм си САМА българка си нямам така и никой за да... Aз общувам и с тия и с другите!)   К. Р.: Mmmhhh! (- Мммххх!)   Аз, Марийка: Jag kan… Jag har inte sе mer. Jag kan inte gruppera mig i organisationer mot dem. Eller …som de att fцrsvеra sig att tvдtta tillsammans fцr att de дr rдdda fцr dem. Jag… (- Аз мога... нямам някого тъй че... повече. Не мога да се групирам в организации против тях. Или... не мога нито да сторя като тях самите да пера заедно с някого защото те се страхуват от другите. Аз...)   К. Р.: Nee.. ( - Неее..)   Аз, Марийка: Jag… Det дr helt NY ERFARENHET fцr mig hдr i Dalaberg att bo pе ett invandartдtt omrеde och att brottas med dem problem som FANNS. Fцr jag mдrke redan fцrsta dagen nдr jag kom hit fцr att det дr en mycket konstig uppdelning… (- Аз... Това беше съвсем НОВ ОПИТ за мен тук в “Доалаберй” да живея в един район гъсто населен от чужденци и да се сблъсквам с тези проблеми, които СЪЩЕСТВУВАТ в него. Защото забелязах още от първия ден когато пристигнах тук, че съществува доста странно разделение...)   К. Р.: Mmm mmm ( - Ммм ммм)   Аз, Марийка:…pе "Ni" och "Dem" va… ( - на “Ние” и “Тия”, разбирате ли...)   К. Р.: Ja (- Да)   Аз, Марийка: Och dе skulle man ta sida, och… ( - И тогава трябва да вземете нечия страна, и...)   К. Р.: Men det vet JAG OCKSЕ, att det ДR! (- Ама аз ги знам СЪЩО тия работи, че СА така!)   Аз, Марийка: och sedantrдder jag i tvдttstugan och sе hдlsar pе folk och sе: "Hej-hej"! Och dе дr det svensk grupp, det дr… nеgra дldre svenska damer! De kдnde mig inte, men de slдppte inte in mig, och de svarar inte pе mina… Det finns en sеdan… misstдnksamhet mot… mot mig… hur jag ser ut va. (- И после влизам в обществената пералня и поздравявам хората със “Здравй-здравей”! И тогава групата е шведска, това са... няколко възрастни шведски дами! Те не ме познават, но те не ме пускат да вляза вътре, и те не отговарят на моите...)   К. Р.: Mmm…mmm. (- Ммм...ммм)   Аз, Марийка: Och det hade jag aldrig upplevt i Malmц. Och inte ens hдr i Uddevalla nдr jag bodde pе ett heltsvenskt omrеde. Fцr dдr hade vi inte den uppdelningen… ( - И подобно нещо никога не съм преживявала в Малмьо. И дори тук в Уддевалла, когато живеех в напълно шведски квартал. Защото там не съществуваше това разделение...)   К. Р.: Varfцr flyttade Du ifrеn Malmц? ( - А ти защо се премести от Малмьо?)   Аз, Марийка: Varfцr? Fцr att det дr min sociala nдt дr jo hдr. Jag har jo mina vдnner hдr! (- Защо ли? Защото социалната ми мрежа се намира тук. Тук са приятелите ми!)   К. Р.: Ja-ja! Jaha! Fцr den sak hдr! Ja ja. Fцr det… Menar det дr som att jag flyttat hit. Men det var fцr att min man… fick jobb hдr. Sе det var ofta sеnt som lеg цver. (- Да-да! Тъй ли! За това нещо? Да да. Защото... виж защо аз съм се преместила тук. Но там беше защото моят съпруг... получи работа тук. Тъй, че често такива мотиви бяха решаващите.)   Аз, Марийка: Okej. Дr din man frеn Bohuslдn? ( - Добре. Мъжът ти от Бухюслен ли е?)   К. Р.: Ne. Frеn Skеne! ( - Не е. От Скоуне!)   Аз, Марийка: Okeej. ( - Добре.)   К. Р.: Sе! Men det дr ofta sеnt som jag hade .. sдrskilt svеrt kommit hit fцr nеgonting med jobb och sе… (- Така! Но това бяха нещата които имах аз... особено тежко съм дошла тук заради нещо свързано с работа и така...)   Аз, Марийка: Men jag дr jo sjukpensionдr! (- Но аз съм пенсионер по болест!)   К. Р.: Ja! (- Да!)   Аз, Марийка:..Nдr jag flyttat sе var jag jдttedеlig! Jag bara behцvde mina vдnner! Sе att sдga! (- Когато аз се преместих тук бях много зле! Имах единствено нужда от приятелите си! Така да се каже!)   К. Р.: Ok.Sе Du vart dдr hela tiden! Du bott fan ocksе! ( - Окей. Тъй че Ти си била там през цялото време. Ти си живяла по дяволите!)   Аз, Марийка: Jag har bott hдr pе 80-talet! (- Аз съм живяла тук през 80-те години!)   К. Р.: Ja-ja! Fцr det har jag inte alls unnat…sе mycket ( - Тъй-тъй! Защото това дори не съм могла и да го допусна... така много)   Аз, Марийка: Jag har varit gift med en Uddevallabo jo. (- Значи ами аз се ожених за един жител на Уддевалла.)   К. Р.: Ja. (- Да.)   Аз, Марийка: Och sе flyttar jag frеn Bulgarien till Uddevalla. (- Тъй че се преместих да живея от България в Уддеалла.)   К. Р.: Ja. Ok. (- Да. Добре.)   Аз, Марийка: Och dе bodde jag hдr och jobbar hдr. ( - И тогава живеех тук и работех тук.)   К. Р.: Fцr det var bдttre att jobba i Malmц! (- Защото беше по-добре да работя в Малмьо!)   Аз, Марийка: Och studerar hдr alla dem obligatoriska kurserna!.. svenska... (- И изкарах тук всичките тия задължителни курсове!... по шведски език...)   К. Р.: Fцr det finnns ingen anledning av mig att kolla vad Du lдst och sе va.. Men det дr bara ren nyfikenhet. Sedan skriver jag ingenting. (- Нямам нужда да правя справка какво си чела и така нататъка... Но се отнася до чистото любопитство. После нищо няма да напиша за това.)   Аз, Марийка:Jo. Men det дr SЕ! (- Но нещата са ТАКИВА!)   К. Р.: Beskriver ingenting utan det дr… ( - Нищо няма да описвам, ами това е...)   Аз, Марийка: Uff …bara…Nдr jag pratar fцr mycket…sе ( - Ух... само... Когато говоря толкова много... се...)   К. Р.: Prata inte dе. Vad skall jag prata. Ne. Men jag skall snart gе. (- Недей да говориш тогва. Какво да говоря аз. Не. Скоро ще си вървя.)   Аз, Марийка: Nej. Men det дr… Min sociala nдt дr jo hдr. Bеde i Skеne ocksе fцrstеss. (- Не. Но така е... Социалната ми мрежа е тук... Както и в Скоуне, разбира се.)   К. Р.: ja.. (да...)   Аз, Марийка: Mеnga fina mдnniskor dдr nere ocksе! Men hдr har jag dem flesta! ( - Много чудесни хора има там долу също! Но тука са повечето ми!)   К. Р.: Alltsе jag lagt mдrke till …nдr Du skriver dе. Sе… Mеnga gеnger kommer dе det att Du дr blivit sдrbehandlat fцr att Du дr invandrare. Men man fеr ingen kдnsla av att nдr Du дr invandrare nдr Du skriver. Fцr det har ett oerhцrt rikt sprеk? (- Направи ми впечатление... когато пишеш, де. Че... Много пъти се говори, че ти си била дискриминирана, защото си пришълец. Но човек не получава впечатлението, че си пришълец, когато пишеш. Защото това е един нечувано богат език?)   Аз, Марийка:Ja. Jag har jobbat pе det!34 еr studier borde ge resultat. (- Да. Работила съм върху езика! 34 години обучение би трябвало да даде резултат.)   К. Р.: Ja. Och jag tдnkte att nдr dдr sitter dдr och skriver alla de hдr breven till oss. Det дr lеnga …radдnger alltsе… (- Да. И също така си мисля когато седиш там и пишеш всичките тия писма до нас. Това са дълги ... изреждания значи...)   Аз, Марийка: A, det дr min personlighet! Jag дlskar att uttrycka mig! (- Ами такъв ми е характера! Обожавам да се изразявам!)    К. Р.:Du har ett RIKT ordfцrrеd! (- Ти имаш един БОГАТ речник!)   Аз, Марийка: Jag ДLSKAR att uttrycka mig! (- Обожавам да се изразявам!)   К. Р.: Ha-ha!Det mдrker jag!! (skrattar) Vi trдffar… ( - Ха-ха! Това го забелязвам аз!! (смее се) Ние срещаме...)   Аз, Марийка: Jag дr bеde verbal och tycker om att prata ocksе! Antingen om jag skall prata eller skriva. Det spelar ingen roll. (- Аз съм и вербална и обичам да говоря също така! Независимо дали говоря или пиша. Няма значение.)   К. Р.: Nej. Och sе trдffar vi allsе vдldigt olika personer. Jag kan sдga i ett дrende: kvinna som var psykotisk mellan varven. Och hon var oerhцrt paranoid. Hon hцll pе med en sе hдr alltsе. (- Не. И после аз срещам също така много различни хора. Мога да кажа в един случай: жена която беше психозна между оборотите. И тя беше нечувано параноидна. Тя се занимаваше с нещо такова значи.)   Аз, Марийка: A, men fцr mig finns det "Polisanmдlan" som har dokumenteratdetta med "Tattaren" och… dem etniska trackasserierna hдr. (- А, но за мен има “полицейско обжалване”, което е документирало това с “Крадливия циганин” и... етническия тормоз тук.)   К. Р.: Ja. Jaja. Mmm mmm (- Да. Дада. Ммм ммм)   Аз, Марийка: Pе Dalaberg. Jag har aldrig haft sеdana besvдr tidigare i heltsvenska omrеden. Och detta дr dokumenerat hos Polisen. Och sedan barnen jo… Du kan intervjuera dem. Du kan inte bara… (- В квартал “Доалаберй”. Никога не съм имала такива затруднения по-рано в изцяло шведските райони. И това е документирано в Полицията. И после ами децата... Ти можеш да ги интервюираш. Ти не можеш само...)   К. Р.: Men de gick igеng alltsе pе Dig. Alltsе pе den hдr alltsе kommunikationen. Det satte igеng NЕGONTING alltsе hos handlдggarna. Jag tror det дr igenkдnnandet som jag sade till Dig, nдr Du haft psykotiska … paranoida drag. Och sе… Just fцr att Du skriver sе jдdra mycket! (- Но те се нахвърлиха върху Теб. Следователно в тази тук комуникация. Тя е завъртяла колелото на НЕЩО значи у социалните служителки. Аз вярвам, че това е разпознаването което Ти казах, когато си имала психотични... параноидни черти. И тъй че.. Именно защото Ти пишеш толкова по дяволите много!)   Аз, Марийка: Nej, nej. Дr det paranoida drag? (- Не, не. Това параноидни черти ли са?)   К. Р.: Ja… (- Да...)   Аз, Марийка: Jag har Friskhetsintyg! (- Имам Здравно свидетелство!)   К. Р.: Jag vill inte ha det! (- Не ти го ща.)   Аз, Марийка:.. efter 18 timmar hos… (... – след 18 часа у...)   К. Р.: Mmmm... mmm… (- Мммда... мммда...)   Аз, Марийка: … hos psykoterapeut! (... у психотерапевт!)   К. Р.: Jag vill inte ha nеgot! (- Не искам нищо!)   Аз, Марийка: Och i det har vi gjort alla vetenskapliga tester! Inte fцr Er skull! Utan det finns! (- И в него сме извършили всичките научни тестове! Не заради Вас! Ами си го има!)   К. Р.: Jag vill inte ha det! Och jag bryr mig inte om det! Nej! Jag behцver inte det! ( - Не го искам! И това не ме засяга! Не! Аз не го искам!)


Тагове:   служба,   между,   майка,   местната,


Гласувай:
0



Няма коментари
Търсене

За този блог
Автор: semtomovi
Категория: Лични дневници
Прочетен: 1436404
Постинги: 342
Коментари: 1106
Гласове: 727
Архив
Календар
«  Март, 2024  
ПВСЧПСН
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031